Lyuesword's Blog
Customize your own swords on
By lyuesword | 06 January 2022 | 0 Comments

Poetical Expression in the Terms of Blade

In Japanese sword field, we have been using many terms that indicate various kind of appearances in the blade. Many of the terms are poetical word to express each appearance. The words are elegant, but sometimes they bring confusing to beginners.
In old days in Japan, sword lovers were literary person, rather than scientist. They didn't make sword, but just appreciated. So the terms they created were not by science. The words explain the blade appearance poetically.
Now, we will introduce some of such poetical terms that tend to confuse people.

Sunagashi = sands flowing (Suna = sands, Nagashi = flowing)

A sweeping pattern of nie particles around the hamon line. It comes from the relation between hardening effect and layer.
Some person said that smith should put sands into the tempering clay to get such an appearance, but you can laugh it.

Kinsuji = gold strings (Kin = gold, Suji = strings)

A strand made of bright nie particles in the hamon. It is not made of gold.
Once, there was a rich man who came to a forge and put his gold coins on the folding steel to get kinsuji into the blade he ordered. This project was a business of tricky smith to satisfy rich man. Later, the smith got melt-down gold at the bottom of his forge.

Ginsuji = silver strings (Gin = silver)
A kind of kinsuji, but not so bright. We can't distinguish kinsuji/ginsuji clearly. It is just by personal feeling.

Want a unique sword? Feel free to contact us:
Custom Sword Page:

Leave a Reply

Your email address will not be published.Required fields are marked. *
Verification code